Jelena Lengold i Darko Tuševljaković u izboru za najbolju evropsku priču

0
68
Darko Tuševljaković

Beograd, 16. oktobra 2018. – Jelena Lengold i Darko Tuševljaković nalaze se u izboru za najbolju evropsku priču. Književni konkurs za najbolju evropsku priču raspisao je konzorcijum Evropske nagrade za književnost koji sačinjavaju Evropski savet pisaca, Evropska federacija izdavača i Evropska i međunarodna federacija knjižara i distributera, uz podršku Evropske komisije za književnost.

Jelena LengoldKonkurs za najbolju evropsku priču raspisan je povodom deset godina od osnivanja Evropske nagrade za književnost. Pravo učešća na konkursu imali su dosadašnji dobitnici ove nagrade. Oni su pozvani da napišu kratku priču na savremene evropske teme. Na konkursu je učestvovalo 36 pisaca iz 26 evropskih zemalja.

Odluku o najboljoj evropskoj priči doneće stručni žiri konzorcijuma Evropske nagrade za književnost sastavljen od poznatih stručnjaka iz oblasti književnosti.

Pored nagrade kritike, biće dodeljena i nagrada publike za najbolju evropsku priču. Čitaoci na sajtu Evropske nagrade za književnost (http://anniversary.euprizeliterature.eu) mogu da pročitaju sve priče koje se nalaze u izboru za ovu nagradu, a potom da do 21. oktobra glasaju za najbolju priču posredstvom online sistema: http://anniversary.euprizeliterature.eu/vote

Jelena Lengold i Darko Tuševljaković u izboru za najbolju evropsku pričuSvi čitaoci koji učestvuju u ovom javnom glasanju automatski će ući u žreb, a 10 srećnih članova ovog žirija publike dobiće kao nagradu uzbudljivo putovanje u Beč, gde će prisustvovati prezentaciji autora priča i svečanoj dodeli nagrada za najbolju evropsku priču.

Pošto je 2018. godina proglašena za evropsku godinu kulturne baštine, posebna nagrada biće dodeljena najboljoj kratkoj priči u kojoj evropska baština ima značajnu ulogu.

Nagrade za najbolju evropsku priču biće dodeljene u novembru u Beču.

Jelena Lengold je Evropsku nagradu za književnost dobila 2011. godine za knjigu priča Evropski mađioničar, koja je u međuvremenu prevedena na desetak evropskih jezika, dok je Darko Tuševljaković Evropsku nagradu za književnost dobio 2017. godine za roman Jaz koji se trenutno prevodi na pet evropskih jezika.

POSTAVI ODGOVOR

Upišite vaš komentar
Molimo vas da upišete ime